chapter120 那封来信(2 / 2)

“班纳特先生,这不是什么大事。像树庄园要对外拍卖。这块地的名声臭了,竞价者就少,而且能以低价购入。以您的商业嗅觉,必然懂得这就是一种竞争手段。”

皮维理所当然地说,“写信人就是要搞得人心惶惶,故意浑水摸鱼。没什么好担心的。”

艾瑟尔也持相同观点,“七月初,新奥尔良放出了竞拍出售土地的消息。正式竞价是在十月十五。

关注这方面的人,差不多都在八月收到消息。有人想要压价就放出巫毒娃娃带走灵魂的风声,谁会怕这种威胁。”

的确,是有这种商业竞争做局的可能。

凯尔西追问细节,“两位收到了信,有没有怀疑过是谁寄的?听闻船上的康坦先生也收到了信,你们之前有就此问题商议过吗?”

“不,我们都没怎么在意。”

艾瑟尔表示他与皮维是刚刚认识,而与目前身在「幸运者号」的康坦也就是一般朋友。

八月,艾瑟尔与康坦在伦敦的一场商务酒会上,随口提到了像树庄园的拍卖消息,也就聊到了所谓的威胁信。

“康坦和我都是当笑话说的。对于一个富有的商人而言,这些年来怎么可能不收到来自别人的恶意。我曾经都收到过真的人血断指,这此没有丝毫威胁力的信……”

艾瑟尔不屑摇头,显然巫毒娃娃的威胁不值一提。“至于弄清是谁送的,无外乎竞争者的小把戏。”

若问寄信人怎么知道地址?是再简单不过。

“我们都不是无名之辈,耍小聪明的人肯定能知道公司地址。这信薄薄一封没有威胁性,秘书收到后就转交给我们。”

皮维给出他认为的投递过程,他还向凯尔西寻求认同,“班纳特先生,您肯定懂,也肯定有很多人给您写信,比如寄去基督山通讯公司想联系您。”

“是啊,我们又阻止不了那些人寄信,好在读不读信是我们说了算。”

艾瑟尔持相同观点,还给凯尔西举例,“我们都不是泛泛之辈,哪像是像什么烂大街的汤姆、杰瑞、史密斯,无名之辈收到信才大惊小怪。”

凯尔西露出标准的绅士微笑。

她有被冒犯到,喜欢称呼汤姆、杰瑞、史密斯怎么了,偏爱烂大街的名字不行吗?

抛开这一点,皮维与艾瑟尔说的符合他们的生活状态。

此时,博诺却直言反驳,“现在情况不一样,朱尔是失踪了。而且我也收到了恐吓信,信上警告我不要追查。这难道不说明其中有问题吗?”

这几日,博诺询问旅店住客有哪些是要去「丰收像树庄园」,也打听了那个要被拍卖的庄园。

过去数十年,橡树庄园有幽灵与怪物出没的传闻,八月也来过几位像是皮维、艾瑟尔的买家。就服务员回忆,那些人是匆匆离去,似乎对庄园没太大兴趣了。

皮维与艾瑟尔闻言,神色有一瞬不安,但他们又都镇定了下来。

皮维轻咳一下,“咳!朱尔先生不见了,可能是存在某些问题,但也不一定与恐吓信相关,说不定是障眼法。”

“你们看有没有一种可能:朱尔先生对别人也提过收到信的事。别有用心的绑了他,然后再投出了第二封警告博诺先生别多管闲事。”

皮维说出他的猜测,又以事实来证明,“我与艾瑟尔先生到新奥尔良好些天了,也没有遭遇不测。”

博诺戳破所谓的风平浪静,“那是因为在听闻朱尔失踪后,您二位都没有离开过旅店。”

两人被怼得面色一黑,颇有破色厉内荏表现被挑破的尴尬。

凯尔西适时开口,“明天天亮,我会去像树庄园查一查。两位……”

皮维与艾瑟尔不等凯尔西说完,是几乎异口同声表示:“那我也去看看。” “请让我一起去看一看。”

凯尔西似是诧异,“您二位确定?我的本意是,您二位再想想有没有遗漏的线索?”

两人都是摇头。

皮维:“正因没有其他线索,所以也是时候去看看。”

“对啊,出去才能找线索。”艾瑟尔赞同,“明天务必带上我们。”

凯尔西也没拦着,同意四人一起去橡树庄园。

当下却有些微妙的感觉,收到恐吓信的人都表现得太不当回事了。皮维与艾瑟尔的态度也值得细品。只有博诺是一个例外。

随后,凯尔西拿到了皮维与艾瑟尔的那两封恐吓信。除了收件地址,是与朱尔的那封一模一样。

她没有和博诺一起吃晚饭,在明天一探像树庄园前,还有两件事必须办妥。

临离开旅店,问了博诺一件事。

“对了,有一点,我挺好奇的。”

凯尔西谈及几人的年纪,“不知方不方便说,你与朱尔是怎么认识的?你们相差了二十多岁吧?”

朱尔、皮维、艾瑟尔,还有在游轮上的康坦,那四位是一辈的,都是四十多岁。

博诺却是只有二十二三,算得上在古生物学界青年有为。

“友情不分年龄。朱尔与我五年前认识,我喜欢他的画风,让他帮我做古生物图鉴的插画,一来二去也就熟悉起来。”

博诺想起往事笑了,又不解地问凯尔西,“这有什么不妥吗?“

“当然没有,我就是好奇。”

凯尔西笑着接受了这一答案,没让博诺作陪,接下来的两件事是要独自去做。

**

九月十七,午夜十一点。

「幸运者号」照例每晚都举行舞会。

一名侍者接过电报室的发函,将其送给贵宾舱的客人。

无线电报机的发明,让船只与陆地的联系更加紧密。话是如此,但是每发一个字都是在大把大把烧钱。

一般情况,船上有要事才向陆上发电报,而陆地要联系船只就较为困难,因为不能确保船只行驶过的信号通畅。

但有钱人喜欢烧钱,也够足够耐心不断联系船上电台。此次航行期间,出现了几次给乘客发送的私人电报。

“华生先生,您的电报。”

侍者找到甲板上的华生,将一封来自忠实书迷的电报转交于他。

“我的书迷,从美国发来的电报?”

华生惊讶,他知道自己很有名,但已经红到发紫的程度了吗?

此次出行去美国的事情,只和哈德森太太说起一二,没有向其他人提过。

现在居然有跨洋书迷来电,对方更是知道他在「幸运者号」上,这是怎么一回事?

侍者确定电报是给贵宾舱的约翰·华生先生。

尽管这个名字有点普通,但此次航行贵宾舱只有一位约翰·华生。

侍者走了,华生不解地打开信封。

电报内容一句话,「我非常喜欢您的惊悚小说,尤其是《亚特兰斯蒂的情人梦》的主人公,与《撒哈拉的秘密恋情》的情节设计,敬待您来美国一聚——by您忠实的j」

“啊?”

华生一头雾水,虽然这两本书的名字像是他的风格,但是他确定没有写过这两个故事,难道遇上弄错的读者了?

华生立即将此事告诉歇洛克,“福尔摩斯先生,您听说这两本书吗?这个j,是不是搞错了?还是我去参军的几年,有人冒用了我的笔名发表盗版书?”

歇洛克盯着落款‘您忠实的j’,眼底情不自禁地泛起笑意。

再抬头,已经恢复如常的表情。他稍稍为华生释疑,“j没有搞错,也没有人冒用你的笔名。这两本书是与《阿尔卑斯山奇遇记》同期发行的,你没有读过而已。”

华生更惊讶,“这样说来,还不是j搞错了?”

“不,当然不是。是您弄错了。”

歇洛克一本正经地说,“尽管电报是以发给您的名义传送,但发出它的j真正想要找的人是我。”

华生脑子有些乱,一时不知道从何问起。

歇洛克却脸色严肃起来,“有件事,是时候告诉您了。离开伦敦前,不知道谁送了一张便条到221b,上面用打字机打了一行字,「没有永远的幸运。大言不惭,必遭反噬。」”

华生:???现在、立即、马上,他需要一个翻译。

谁帮忙翻译一下歇洛克的跳跃思维,告诉他从头到尾是怎么一回事!

明明他和歇洛克一起登船,一起漂洋过海,为什么感觉他了解的事,远远不如神秘来信人j?